Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"calles publicae":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  calles publicaecallēs pūblicaeGebirgstriften des Staates
mountain drifts of the state
   
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 9 Ergebnis(se)
  calles linguam Latinamcallēs linguam Latīnamdu bist im Lateinischen gut beschlagen
you are well versed in Latin
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcalles, callium fcallēs, callium fBergtriften
mountain drifts, forest drifts
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Waldtriften
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ei quaestori provincia calles evenerateī quaestōrī prōvincia callēs ēvēneratdieser Quaestor hatte Gebirgstriften des Staates zu überwachen
   
  iter calliumiter calliumMarsch über die Gebirgswege
   
  provincia silvae callesqueprōvincia silvae callēsqueöffentliche Verwaltung des Waldes und der Gebirgstriften
   
  silvestres calles vix singulis perviisilvestrēs callēs vix singulīs perviīkaum für Einzelpersonen passierbare Waldwege
   
  timor incessit, ne quas per iuga calles invenirettimor incessit, nē quās per iuga callēs invenīreter geriet in Furcht, keine Bergpfade über die Höhenzüge zu finden
he was afraid he couldn't find mountain paths across the ridges
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
  ad gubernacula rei publicae sedeoad gubernācula reī pūblicae sedeōsitze am Ruder des Staates
   
    sitze am Staatsruder
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  administer foederalis defensionis publicaeadminister foederālis dēfēnsiōnis pūblicaeBundesverteidigungsminister
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadminister salutis publicaeadminister salūtis pūblicaeGesundheitsminister
minister of health
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  administratio rei publicaeadministrātiōne reī pūblicaeStaatsregierung
state government
   
  administrationem rei publicae accipioadministrātiōnem reī pūblicae accipiōtrete die Regierung an
   
    übernehme die Regierung
   
  alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
someone's policy is that, , , ,
   
  animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängig
independent of the political parties
   
  aversor pecuniae publicaeāversor pecūniae pūblicaeUnterschlager öffentlichen Geldes
embezzler of public money
   
  balineae publicaebalineae pūblicaeöffentliche Bäder
public baths
   
  casus rei publicaecasus reī pūblicaeVerfall des Staates
decay of the state
   
  causae publicae et privataecausae pūblicae et prīvātaeKriminal- und Zivilrechtsfälle
criminal and civil cases
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  columen rei publicaecolumen reī pūblicaeStütze des Staates
pillar of the state
   
  Consortium institutionum radiodiffusionum publicarum Rei Publicae Foederalis Germaniae (ARD)Cōnsortium īnstitūtiōnum radiodiffūsiōnum pūblicārum Reī Pūblicae Foederālis Germāniae (ARD)Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD)
Association of Public Service Broadcasters in the Federal Republic of Germany (ARD)
   
  conversio rei publicaeconversiō reī pūblicaeRevolution
revolution, state overthrow, overthrow of the state
   
  custodia rei publicaecūstōdia reī pūblicaeSchutz des Staates
   
    Staatsschutz
state protection, protection of the state
   
  custodiae publicae sedescūstōdiae pūblicae sēdēsPolizeiwache
police station, police department
(eigener Vorschlag)
   
  custodiae publicae statiocūstōdiae pūblicae statiōPolizeistation
(eigener Vorschlag)
   
    Polizeiwache
police station, police department
(eigener Vorschlag)
   
  disciplina rei publicaedisciplīna reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung des Staates
   
  disciplinae rei publicae contrariusdisciplīnae reī pūblicae contrāriusverfassungswidrig
   
  disciplinae rei publicae conveniensdisciplīnae reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  ex rei publicae dissensioneex reī pūblicae dissēnsiōneinfolge politischer Meinungsverschiedenheit
   
  forma rei publicaefōrma reī pūblicaeOrganisation des Staates
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  formam rei publicae mutofōrmam reī pūblicae mūtōändere die Verfassung des Staates
(eines Staates)
   
  fortuna rei publicae disceptatfortūna reī pūblicae disceptatDas Schicksal des Staates steht auf dem Spiel
the fate of the state is at stake
   
  fundamentum rei publicae subvertiturfundāmentum reī pūblicae subvertiturder Staat wird von Grund auf vernichtet
   
    der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt
   
    die Grundlage des Staates wird vernichtet
   
  futuros casus rei publicae longe prospiciofutūrōs cāsūs reī pūblicae longē prōspiciōsehe die kommenden politischen Ereignisse lange voraus
   
  Galbam rei publicae cura subit Galbam reī pūblicae cūra subit Galba überkommt Sorge um den Staat
   
  genus rei publicaegenus reī pūblicaeStaatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  gubernacula rei publicae teneogubernācula reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
   
  gubernacula rei publicae tractogubernācula reī pūblicae tractōführe das Ruder des Staates
   
  habenas rei publicae accipiohabēnās reī pūblicae accipiōtrete die Regierung an
   
    übernehme die Regierung
   
    übernehme die Zügel des Staates
   
  id rei publicae magnopere (valde) interestid reī pūblicae māgnopere (valdē) interestdaran ist dem Staat sehr gelegen
(im lat. Sprachkurs)
   
  inimicitias temporibus rei publicae permittoinimīcitiās temporibus reī pūblicae permittōgebe meine Feindschaft dem Staat zuliebe auf
   
    opfere meine Feindschaft der Lage des Staates
   
  inscitia rei publicaeīnscītia reī pūblicaeMangel an Verständnis für den Staat
   
    Unkenntnis des öffentlichen Lebens
   
    mangelnde Vertrautheit mit den öffentlichen Angelegenheiten
   
  instituta rei publicaeīnstitūta reī pūblicaeStaatsordnung
   
    Staatsverfassung
   
    Verfassung
(eines Staates)
   
  institutio illa mundana, quae saluti publicae providetīnstitūtiō illa mundāna, quae salūtī pūblicae prōvidetweltgesundheitsbehörde (WHO, World Health Organisation)
   
  institutis rei publicae conveniensīnstitūtīs reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  institutis rei publicae non conveniensīnstitūtīs reī pūblicae nōn conveniēnsverfassungswidrig
   
  lineamenta securitatis publicae praestandaelīneāmenta sēcūritātis pūblicae praestandaeSicherheitskonzept
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmagistratus saluti publicae tuendaemagistrātūs salūtī pūblicae tuendaeGesundheitsamt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gesundheitsbehörde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  me praebeo victimam rei publicaemē praebeō victimam reī pūblicaeopfere mein Leben für den Staat
   
  me rei publicae induomē reī pūblicae induōverflechte mich mit dem Staat
   
  necessitates publicaenecessitātēs pūblicaeunvermeidliche öffentliche Ausgaben
   
  nodus et mora publicae securitatisnōdus et mora pūblicae sēcūritātisErschwernis und Verzögerung der öffentlichen Sicherheit
(von Personen)
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  omnes curas in rei publicae salute defigoomnēs cūrās in reī pūblicae salūte dēfīgōverwende alle meine Sorgen auf das Wohl des Staates
   
  operam alicui rei publicae tribuooperam alicuī reī pūblicae tribuōverwende meine Zeit auf die Politik
   
  orbitas rei publicae virorum taliumorbitās reī pūblicae virōrum tāliumMangel des Staates an solchen Männern
   
  pecuniae publicae aliquem accusopecūniae pūblicae aliquem accūsōklage jdn. wegen Unterschlagung öffentlicher Gelder an
   
  permixtio rei publicaepermīxtiō reī pūblicaeVerwirrung des Staates
   
  praepositus rei publicaepraepositus reī pūblicaeRegierungschef
   
    Staatslenker
   
    Staatsoberhaupt
   
  procellam infligo rei publicaeprocellam īnflīgō reī pūblicaebeschwöre Unruhen über den Staat herauf
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpublica, publicae fpūblica, pūblicae fAllerweltsdirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentliche Dirne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  publicae auctoritatis experspūblicae auctōritātis expersinoffiziell
   
  publicae curae ac velut tutelae sumpūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumstehe unter staatlicher Aufsicht
   
    stehe unter staatlicher Kontrolle
   
  publicae disciplinae convenienspūblicae disciplīnae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  publicae occupationespūblicae occupātiōnēspolitische Wirren
   
  publicae securitatis praefecturapūblicae sēcūritātis praefectūraPolizeiverwaltung
   
  quinque res publicae in cōnsilio sēcūritātis Nātiōnum Ūnitārum ius vetandi habentquīnque rēs pūblicae in cōnsiliō sēcūritātis Nātiōnum Ūnītārum iūs vetandī habentFünf Staaten haben im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Vetorecht
   
  ratio rei publicae gerendaeratiō reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rationes et consilia rei publicae gerendaeratiōnēs et cōnsilia reī pūblicae gerendaePolitik
   
  rei publicae adsumreī pūblicae adsumwidme mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae amansreī pūblicae amānsPatriot
   
  rei publicae causareī pūblicae causāaus Gründen der Politik
   
    aus politischen Rücksichten
   
  rei publicae cedoreī pūblicae cēdōordne mich dem Staat unter
   
  rei publicae commoda tueorreī pūblicae commoda tueorachte auf das allgemeine Wohl
   
    stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
   
  rei publicae consuloreī pūblicae cōnsulōfördere das Staatsinteresse
   
  rei publicae desumreī pūblicae dēsumentziehe mich den Staatsgeschäften
   
  rei publicae gerendae scientissimusreī pūblicae gerendae scientissimusgroßer Staatsmann
   
  rei publicae me dedoreī pūblicae mē dēdōbetätige mich politisch
   
    widme mich dem Staatsdienst
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: calles
[3bm] Nom. Pl. von callis, callis m/f (Abl. Sgl. selten auch callī)
Bergpfad; Gebirgspfad; Fußsteig; Weg; Waldweg; Triftweg (für das Vieh); Abzugsweg;
[3bn] Akk. Pl. von callis, callis m/f (Abl. Sgl. selten auch callī)
Bergpfad; Gebirgspfad; Fußsteig; Weg; Waldweg; Triftweg (für das Vieh); Abzugsweg;
[3bo] Nom. / Akk. (pl. tant.) von callēs, callium f
Waldtriften; Bergtriften;
[21a] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von callēre, calleō, calluī
bin schlau; bin verschlagen; bin gewitzt; verstehe mich ; bin harthäutig; bin unempfindlich; bin gefühllos; bin geübt; bin erfahren; kenne; verstehe; bin schwielig; habe eine dicke Haut; wisse; bin beschlagen;

3. Belegstellen für "calles publicae"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=call%C4%93s%20p%C5%ABblicae - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37